De Vlaamse overheid heeft dit najaar de aftrap gegeven voor het Verenigingsloket. Dat moet een digitaal loket worden, waar verenigingen alle aanvragen op de juiste plek en slechts eenmaal moeten indienen. Het doel: het verenigingsleven vlotter en overzichtelijker maken.
Duik in de geschiedenis van het Nederlandstalig onderwijs in Brussel op de AMVB-tentoonstelling 'Van kabas tot rugzak'. Inspiratie voor wie zich in onderwijsgeschiedenis en de presentatie ervan wil onderdompelen naar aanleiding van Erfgoeddag 2022.
Op vrijdag 10 december organiseren het Departement CJM en het agentschap Onroerend Erfgoed, in nauwe samenwerking met FARO en het Vlaams Depotnetwerk een studiedag over de minder in het oog springende, maar oh zo belangrijke depotwerking.
Internationale inspiratie opdoen over het veranderende archief- en datalandschap? Dat kan deze week tijdens het online ICA-congres!
Donderdagochtend wordt in de Commissie voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media van het Vlaams Parlement een 'vraag om uitleg' over de restitutie van Joodse roofkunst behandeld.
Op 10 december organiseren het Departement Cultuur, Jeugd en Media en het agentschap Onroerend Erfgoed in nauwe samenwerking met FARO de studiedag 'Samen inzetten op depotuitdagingen'.
Woensdag 9 juni is het Internationale Archiefdag. Dé dag waarop archieven en het archiefberoep in de schijnwerpers staan. Hou de socialemediakanalen in de gaten voor inspirerende archiefverhalen!
De nacht betovert en ontsluiert, spreekt tot de verbeelding en nodigt uit. Maar bovenal is de nacht een ideaal moment om een straf verhaal te lezen of te vertellen.
De internationale ICOM CECA-conferentie vindt plaats van 25 oktober tot 29 oktober 2021. Het centrale thema is 'Co-creatie binnen en buiten de museummuren'. De conferentie wordt hét trefmoment voor iedereen die werkt rond co-creatie in musea.
De vernieuwde versie van Spectrum 5.0, de standaard voor collectiemanagement, is nu beschikbaar in het Nederlands. De standaard werd ontwikkeld door Collections Trust in Groot-Brittannië. FARO en de Rijksdienst Cultureel Erfgoed Nederland zorgden voor de vertaling.