In alle aspecten van collectiebeheer en -behoud (voorbeelden: missie en visie, collectiebeleidsplan, klimaatbeheersing, risico-analyse maar ook prioriteitenlijst calamiteitenplan) duikt de noodzaak op om een waardering van het cultureel erfgoed uit te voeren. Sinds 2012 buigen we ons in Vlaanderen
Om archieven en erfgoedbibliotheken te helpen bij de opmaak van een collectieplan ontwikkelde FARO een handige leidraad. Die begeleidt u stap voor stap naar zowel de uitwerking van een integrale visie als naar ‘goede praktijken’. Deze leidraad is opgevat als een flexibel werkinstrument dat u echt
Dit werkboekje gaat over het opzetten van een intern vormingsbeleid. Ons uitgangspunt is de vraag hoe u medewerkers binnen een organisatie kan ondersteunen om hun kennis en hun kunde te versterken. Of, anders geformuleerd, hoe zij alle kansen krijgen om bij te leren en zich verder te ontwikkelen. En
De bundel Thuis. 50 jaar migratie gaf eind december 2013 de aftrap van het jubileumjaar ‘50 jaar migratie’, de herdenking van de akkoorden voor arbeidsmigratie tussen België en Marokko/Turkije. De cultuursector greep het herdenkingsjaar aan om verschillende activiteiten over migratie op touw te
We schrijven 17 februari en 16 juli 1964. De grondslag wordt gelegd voor de Turkse en Marokkaanse migratie naar België. In 2014, 50 jaar later, herdenken we de akkoorden die toen werden gesloten tussen België en beide landen. Het is de ideale aanleiding voor een ruime waaier aan initiatieven over
In 2009-2011 voerde FARO. Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed een grondige doorlichting van de sector cultureel erfgoed uit. We brachten de structuur, de omvang, de financiering, de noden en vooral het potentieel van het cultureel-erfgoedveld in beeld. Als sluitstuk publiceerden we het
Notwithstanding a growing interest in intercultural communication in the 21st century, most professionals in the Low Countries (and elsewhere) have not been trained in this field during their education. Many managers believe that experience is sufficient to bring an international assignment to a
Dit is een niet-officiële vertaling, door Marc Jacobs, van de referentietekst ' Convention on the Value of Cultural Heritage for Society ' van de Raad van Europa. Klik hier voor de originele tekst.
Eind december 2010 gaf Vlaams cultuurminister Joke Schauvliege meer toelichting bij haar beleidsvisie over immaterieel cultureel erfgoed. Op basis van een uitgebreide visienota wil de minister de inhoud van UNESCO-conventie ter bescherming van het immaterieel cultureel erfgoed uit 2003 concreter en
Tijdens het voorjaar van 2010 organiseerden het agentschap Kunsten en Erfgoed en de steunpunten BAM en FARO een lezingenreeks over collectievorming en aankoopbeleid. Parallel namen we het initiatief voor de publicatie Met nieuwsgierige blik. Collectievorming en aankoopbeleid in Vlaanderen , met als