Dat cultureel erfgoed mensen kan verbinden en gemeenschappen kan motiveren, weten we natuurlijk al lang. Maar hoe bouwt u in de praktijk bruggen tussen erfgoed en de maatschappij? Hoe laat u mensen met heel veel verschillende invalshoeken samenwerken aan een dynamisch erfgoed? En in welke mate
We schrijven 17 februari en 16 juli 1964. De grondslag wordt gelegd voor de Turkse en Marokkaanse migratie naar België. In 2014, 50 jaar later, herdenken we de akkoorden die toen werden gesloten tussen België en beide landen. Het is de ideale aanleiding voor een ruime waaier aan initiatieven over
SPECTRUM-N, de Nederlandstalige versie van de UK Museum Documentation Standard werd in 2008 gelanceerd en is sindsdien in talrijke musea in Vlaanderen en Nederland in gebruik. Deze internationale standaard voor collectiemanagement is onmisbaar voor de praktijk van museale documentatie en
In 2012 kreeg de lezingenreeks Met nieuwsgierige blik. Collectievorming en aankoopbeleid in Vlaanderen een vervolg onder impuls van BAM, FARO en het agentschap Kunsten en Erfgoed. Vertegenwoordigers van zowel Vlaamse, federale, Waalse als buitenlandse instellingen kwamen aan het woord. Bijna
Het Europeana Vlaanderen Overlegplatform wil informatie over Europeana verspreiden naar mogelijke belanghebbenden, informatie en adviezen terugkoppelen naar Europeana en de relevante projecten waar Vlaamse partners in betrokken zijn onderling afstemmen. De verslagen van de bijeenkomsten kan u in
Lokale erfgoedbeheerders en beleidsvoerders stoten vaak op een steeds opnieuw opduikende hindernis: gebrek aan goed ingerichte depots en depotruimte. Nog al te vaak worden allesbehalve geschikte restruimten gebruikt – zolders, kelders of achterkamers – waar zich, ver van het oog van het publiek
In 2007 verscheen All in. Cultureel erfgoed voor het hele gezin , een publicatie waarmee erfgoedorganisaties werden uitgenodigd om echt te investeren in een gezinsvriendelijke werking. Drie jaar later bezorgen we met deze brochure een vervolg. ’t Zit in de familie wil nieuwe en andere accenten
De brochure bevat tal van tips en aanbevelingen voor de cultureel-erfgoedsector, tentoonstellingsorganisatoren, culturele initiatieven … om blinde en slechtziende personen voortaan op een (nog) betere manier te ontvangen op het vlak van onthaal, omkadering en bemiddeling, én om op een toegankelijke
Deze brochure is in de eerste plaats bedoeld voor wie voorwerpen of verzamelingen beheert. Deze brochure levert inzichten over de principes van conservering en restauratie, over punten die u in acht moet nemen bij het inschakelen van een restaurateur en over de inhoud van een prijsofferte.
De brochure Haas of schildpad? Werken aan interculturaliteit in je (erfgoed)organisatie is ontstaan vanuit de overtuiging dat interculturaliteit enorme kansen biedt om de diversiteit die een samenleving rijk is, als troef uit te spelen. De brochure wil een stimulans zijn voor intercultureel denken