Klinkt alles niet veel chiquer in het Frans? Welaan dan, wat denkt u hiervan? “Du choc des idées jaillit la lumière”, een bekend zinnetje van de 17e-eeuwse Franse dichter Nicolas Boileau. Perfect van toepassing op de Communicatiekliniek.
Schrijft u een nieuw beleidsplan? Wilt u graag weten hoe u immaterieel erfgoed meer kunt integreren in uw collectiewerking? Tijdens een visie- en planningsdag op 7 juni zoomen we precies hier op in.
Op Leve immaterieel erfgoed! ontdekt u wat immaterieel erfgoed is en kan zijn, doet u nieuwe ideeën op voor uw (borgings)praktijk en ontmoet u gelijkgestemden.
Om onze dienstverlening – letterlijk – dichter bij u te brengen, organiseert FARO twee ontmoetingsmomenten, helemaal op maat van het lokale erfgoedwerk. U komt toch ook?
Zes erfgoedpartners sloegen de handen in elkaar en ontwikkelden n.a.v. Erfgoeddag een digitale scheurkalender, speciaal voor leerkrachten en leerlingen uit het lager onderwijs. Foto’s en afbeeldingen maken landbouwerfgoed op een speelse manier toegankelijk.
Onder het motto ‘samen sterk’ bespreken we in de volgende aflevering van de Collegagroep communicatie hoe u een briefing opstelt. In alle openheid wisselt u met collega’s ervaringen, inzichten en expertise uit.
Op 28 april spreekt Andrew Flinn (UCL) over representatie in archieven. FARO blikt hierop vooruit in een interview met Bart Hellinck, archivaris bij het Fonds Suzan Daniel.
Zo'n 2.800 kunstwerken, tijdens de Tweede Wereldoorlog in ons land geroofd door de nazi’s, wachten op hun rechtmatige eigenaars. Een nieuwe databank wil daarbij helpen.
Stelt u in de nabije toekomst een nieuwe collectie tentoon die u op een unieke manier wil promoten? Heeft u een waardevol kunstwerk aangekocht of krijgt u een bijzonder stuk in bruikleen? Museumconcerten biedt een aanbod op maat aan.
Hoe kunnen we kunst brengen bij kinderen met heel verschillende achtergronden? Piet Van Hecke (M HKA) ging met Pluto vzw in zee om deze vraag te beantwoorden. Samen realiseerden ze de Panamarenkomobiel.