In 2013 organiseerde FARO voor de eerste keer een zesdelige reeks workshops onder de veelbetekenende roepnaam Vloek of zegen? Marketing in de cultureel-erfgoedsector . Dat beantwoordde duidelijk aan een nood aan vorming en overleg, want in een mum van tijd was de reeks volzet. De deelnemers –
De bundel Thuis. 50 jaar migratie gaf eind december 2013 de aftrap van het jubileumjaar ‘50 jaar migratie’, de herdenking van de akkoorden voor arbeidsmigratie tussen België en Marokko/Turkije. De cultuursector greep het herdenkingsjaar aan om verschillende activiteiten over migratie op touw te
FARO ontwikkelde samen met enkele partners de methodiek Expert in de klas . Met Expert in de klas krijgen leerlingen les via een webconferentieopstelling. Dit creëert een unieke kans om kennis van buiten de schoolmuren op een interactieve manier binnen de vertrouwde klasomgeving over te brengen
Dat cultureel erfgoed mensen kan verbinden en gemeenschappen kan motiveren, weten we natuurlijk al lang. Maar hoe bouwt u in de praktijk bruggen tussen erfgoed en de maatschappij? Hoe laat u mensen met heel veel verschillende invalshoeken samenwerken aan een dynamisch erfgoed? En in welke mate
We schrijven 17 februari en 16 juli 1964. De grondslag wordt gelegd voor de Turkse en Marokkaanse migratie naar België. In 2014, 50 jaar later, herdenken we de akkoorden die toen werden gesloten tussen België en beide landen. Het is de ideale aanleiding voor een ruime waaier aan initiatieven over
Almaar meer lokale besturen zijn overtuigd van het belang van een dynamische en toekomstgerichte erfgoedwerking. Maar hoe zet u een duurzaam erfgoedbeleid op touw? Een structurele aanpak van inventarisatie, behoud en beheer is vaak een hele opdracht. En iedereen heeft de mond vol van
Notwithstanding a growing interest in intercultural communication in the 21st century, most professionals in the Low Countries (and elsewhere) have not been trained in this field during their education. Many managers believe that experience is sufficient to bring an international assignment to a
In 2007 verscheen All in. Cultureel erfgoed voor het hele gezin , een publicatie waarmee erfgoedorganisaties werden uitgenodigd om echt te investeren in een gezinsvriendelijke werking. Drie jaar later bezorgen we met deze brochure een vervolg. ’t Zit in de familie wil nieuwe en andere accenten
In juni 2000 sloegen de Vlaamse Gemeenschap en Antwerpen, Brugge en Gent de handen in elkaar voor een experiment. Bijna tien jaar later zijn de cultureel-erfgoedconvenants uitgegroeid tot een stevig onderdeel van het cultureel-erfgoedbeleid in Vlaanderen en Brussel. Op dit moment (2009, nvdr) zijn
De brochure bevat tal van tips en aanbevelingen voor de cultureel-erfgoedsector, tentoonstellingsorganisatoren, culturele initiatieven … om blinde en slechtziende personen voortaan op een (nog) betere manier te ontvangen op het vlak van onthaal, omkadering en bemiddeling, én om op een toegankelijke