Het agentschap Kunsten en Erfgoed (nu: Departement Cultuur, Jeugd en Media) publiceert een nieuwe drietalige folder over het uitvoeren van de visienota Een beleid voor immaterieel cultureel erfgoed in Vlaanderen (2010, klik hier ). Naast de toonaangevende rol die Vlaanderen opneemt, worden haar
Deze brochure geeft een overzicht van de ingrediënten en de voornaamste stappen die u in een beleidsplanningsproces moet zetten. We zetten voor u de basislogica op een rijtje. Het is vervolgens aan u om dit recept te kruiden en aan te passen op maat van de eigen organisatie. Dit kan u doen door
In deze publicatie verkennen auteurs Hilde Plas en Gregory Vercauteren hoe gemeentebesturen en lokale erfgoedorganisaties elkaar in tijden van financieel-economische crisis kunnen vinden. Ze staan stil bij vragen zoals: waaruit kan de perfecte match bestaan tussen lokaal cultureel erfgoed en lokaal...
De bundel Thuis. 50 jaar migratie gaf eind december 2013 de aftrap van het jubileumjaar ‘50 jaar migratie’, de herdenking van de akkoorden voor arbeidsmigratie tussen België en Marokko/Turkije. De cultuursector greep het herdenkingsjaar aan om verschillende activiteiten over migratie op touw te
FARO ontwikkelde samen met enkele partners de methodiek Expert in de klas . Met Expert in de klas krijgen leerlingen les via een webconferentieopstelling. Dit creëert een unieke kans om kennis van buiten de schoolmuren op een interactieve manier binnen de vertrouwde klasomgeving over te brengen
We schrijven 17 februari en 16 juli 1964. De grondslag wordt gelegd voor de Turkse en Marokkaanse migratie naar België. In 2014, 50 jaar later, herdenken we de akkoorden die toen werden gesloten tussen België en beide landen. Het is de ideale aanleiding voor een ruime waaier aan initiatieven over
In 2009-2011 voerde FARO. Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed een grondige doorlichting van de sector cultureel erfgoed uit. We brachten de structuur, de omvang, de financiering, de noden en vooral het potentieel van het cultureel-erfgoedveld in beeld. Als sluitstuk publiceerden we het
Notwithstanding a growing interest in intercultural communication in the 21st century, most professionals in the Low Countries (and elsewhere) have not been trained in this field during their education. Many managers believe that experience is sufficient to bring an international assignment to a
De koffietafel: het is een traditie die onlosmakelijk verbonden is met begrafenissen en het proces van afscheid nemen. Vandaag de dag zijn er veel verschillende invullingen van het verschijnsel. Zowel de klassieke koffietafel als de vele varianten worden in dit boek sprekend in beeld gebracht door...
Dit werkboekje wil u helpen om de leerbehoeftes van de organisatie als geheel in kaart te brengen. En dat doen we door de doelstellingen van het beleidsplan om te zetten in competentietaal.