Staat de conservatie van ons kostbaar materieel erfgoed en vooral de methoden en middelen die we hiervoor gebruiken, soms niet haaks op het behoud van ‘ our common future’ en duurzame ontwikkeling?
Op vrijdag 20 februari keurde de Vlaamse Regering de subsidiëring goed van een aantal collectiebeherende organisaties, landelijke expertisecentra en cultureel-erfgoedorganisaties voor volkscultuur. De Vlaamse Erfgoedbibliotheek, een samenwerkingsverband van zes erfgoedbibliotheken, wordt een...
Spelen, doen, leren: tijdens de Stadsklassen (die zowel in Leuven als in Gent plaatsvinden) gebeurt het allemaal in één moeite door. Deze erfgoededucatieve programma’s voor scholen – waarvan de betrokken erfgoedcellen de (co-)organisatoren zijn – zijn telkens bijzonder actief opgevat en lijken geen...
De eerste Week van de Taal loopt stilaan ten einde. De VRT heeft zijn best gedaan om de voorbije dagen ook op het belang van de taalvariatie in en voor Vlaanderen de aandacht te vestigen. Op de website van de openbare omroep kan u bijvoorbeeld beluisteren hoe het zou klinken als de omroepsters hun...
Van 20 tot 26 oktober houdt de VRT een Week van de Taal. De openbare omroep besteedt deze week op al zijn radio- en tv-zenders extra aandacht aan onze taalrijkdom. Omdat taalvariatie ook cultureel erfgoed is, wil FARO die actie graag ondersteunen. Daarom deze week ook hier elke dag een taalbericht.
Het Firmament - de erkende koepelorganisatie voor het figurentheater in Vlaanderen - is in het kader van 'Bouwplan van Het Paradijs, het onderzoek naar de behoefte, de haalbaarheid en de wenselijkheid van een (t)Huis voor het figurentheater in Vlaanderen' op zoek naar collecties, verzamelingen of...
BOM-VL staat voor ‘Bewaring en Ontsluiting van Multimedia in Vlaanderen'. Het is een project dat het audiovisuele erfgoed in Vlaanderen wil digitaliseren en toegankelijk maken. De Vlaamse regering heeft voor 2008-2009 een bedrag vrijgemaakt, met als doel oplossingen aan te reiken om audiovisueel...
In een eerste fase werden acht basisprocedures (2, 3, 4, 6, 8, 17, 18, 20) in detail doorgenomen. Er werd veel aandacht besteed aan de algemene stijl en taal van de uiteindelijke Nederlandstalige versie en het gebruik van bepaalde voorkeurstermen. Deze worden opgenomen en toegelicht in een...