Leestip: ‘Hopende U hiermede voldoende geïnformeerd te hebben’

Labyrint. Foto: OpenClipart-Vectors via Pixabay

Zopas verscheen een nieuw handboekje over helder taalgebruik. Lezenswaardig en gebruiksvriendelijk, geschikt voor iedereen die werk wil maken van een meer leesvriendelijke schrijfstijl.

Hopende u hiermede voldoende te hebben geïnformeerd, de formulering die in de titel van het boek prijkt, zit in dezelfde schuif als zinnen als deze:

  • We zien gaarne zo spoedig mogelijk uw antwoord tegemoet.
  • In afwachting van uw antwoord verblijf ik, ...
  • In de hoop spoedig iets van u te vernemen.
  • In afwachting van uw reactie, ...

Een taaltrainer omschreef dit soort van zinsconstructies wel eens laatdunkend als “museumstukken”, taalrelicten uit een vroegere tijd dus. Een waarin stijfdeftigheid in geschreven communicatie de norm was. U weet vast wat we bedoelen. Het soort taal dat het lezen, in het beste geval, afremt.

In het slechtste geval maakt het het begrip (veel) moeilijker, labyrintisch zelfs − vandaar de keuze voor een doolhof als beeld hierboven. Het soort tekst dat indirect aan de lezer zegt: "Doe maar lekker veel moeite om te begrijpen wat ik bedoel!" Niet bepaald wat wij − u en ik − beogen wanneer we iets schrijven, toch?

Bewonersbrieven?

Cover 'Hopende U hiermede voldoende geïnformeerd te hebben'

Auteurs Farida Barki en Katrien Janssens, taaltrainers bij Wablieft hebben hun ervaringen en inzichten met bewonersbrieven gebundeld. “Bewonersbrieven?”, fronst u? Dat zijn, inderdaad, brieven die bewoners van een straat of buurt op de hoogte (willen) brengen van werkzaamheden of evenementen. Desondanks is het boek ook relevant en interessant voor communicatiemedewerkers en tekstschrijvers uit de cultureel-erfgoedsector.

Interessant is dat dit boek enigszins uitzoomt, en evidente (maar te vaak snel over het hoofd geziene) vragen stelt aan kandidaat-auteurs: over het profiel van de beoogde lezer, het doel van de tekst en de kernboodschap. Ook is er, gelukkig, een hoofdstuk dat aandacht vraagt voor de structuur en de lay-out. Elke boodschap moet immers snel scanbaar zijn en een antwoord bieden op de vraag: ‘What’s in it for me?’ Vervolgens duiken Farida en Katrien in het eigenlijke schrijfproces, met een aantal handige aanbevelingen en tips over zinnen, stijlkwesties en woordkeuzes. 

Negen sleutels

Een goed startpunt dus als u wil beginnen met (of meer wil weten over) heldere taal. Interessant zijn ook de extra’s – achtergrondinformatie, wetenswaardigheden, checklists − die via een handige padlet zijn bijeengebracht. Ons interesseerde met name het overzichtslijstje van de 9 sleutels voor een succesvol Heerlijk Helderbeleid, afkomstig van de Vlaamse overheid. We hernemen ze hier gemakshalve:

  1. Management: zorg voor een sterk engagement van het management.
  2. Strategie: kies je doelstellingen strategisch.
  3. Smart: formuleer de doelstellingen smart (specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch, tijdgebonden).
  4. Trekker: stel een trekker voor Heerlijk Helder aan.
  5. Samenwerking: betrek medewerkers met verschillende expertises bij de doelstellingen.
  6. Ondersteuning: bied medewerkers ondersteuning op maat.
  7. Doelgroep: betrek de doelgroep bij de doelstellingen door lezerspanels of pretests.
  8. Evaluatie: evalueer of de doelstellingen bereikt zijn.
  9. Interne promotie: hou het thema Heerlijk Helder levend.

U leest er meer over op de website van de Vlaamse overheid

Hopende U hiermede voldoende geïnformeerd te hebben. Tips voor duidelijke bewonersbrieven door Katrien Janssens, Farida Barki is uitgegeven bij Politeia.

Ten slotte wijzen we u graag op het recente Erfgoedwijzer-artikel over schrijven. In de hoop spoedig positieve tijdingen van u te mogen ontvangen, verblijven wij, afwachtend en hoopvol, met de meeste hoogachting.

Foto: OpenClipart-Vectors via Pixabay 

Roel Daenen