Informatie aanbieden bij erfgoed was nog nooit zo eenvoudig. De ErfgoedApp maakt het voor meer dan 1.700 musea en erfgoedorganisaties in Vlaanderen en Brussel mogelijk om via de modernste technologie multimediale informatie aan te bieden aan hun bezoekers. In deze handleiding schetsen we de
Deze tekst maakt u vertrouwd met de basisconcepten van publieksonderzoek en staat stil bij de keuzes, mogelijkheden en obstakels die u hierbij kan ondervinden.
Dit werkboekje gaat over het opzetten van een intern vormingsbeleid. Ons uitgangspunt is de vraag hoe u medewerkers binnen een organisatie kan ondersteunen om hun kennis en hun kunde te versterken. Of, anders geformuleerd, hoe zij alle kansen krijgen om bij te leren en zich verder te ontwikkelen. En
In 2013 organiseerde FARO voor de eerste keer een zesdelige reeks workshops onder de veelbetekenende roepnaam Vloek of zegen? Marketing in de cultureel-erfgoedsector . Dat beantwoordde duidelijk aan een nood aan vorming en overleg, want in een mum van tijd was de reeks volzet. De deelnemers –
In deze publicatie verkennen auteurs Hilde Plas en Gregory Vercauteren hoe gemeentebesturen en lokale erfgoedorganisaties elkaar in tijden van financieel-economische crisis kunnen vinden. Ze staan stil bij vragen zoals: waaruit kan de perfecte match bestaan tussen lokaal cultureel erfgoed en lokaal...
De bundel Thuis. 50 jaar migratie gaf eind december 2013 de aftrap van het jubileumjaar ‘50 jaar migratie’, de herdenking van de akkoorden voor arbeidsmigratie tussen België en Marokko/Turkije. De cultuursector greep het herdenkingsjaar aan om verschillende activiteiten over migratie op touw te
We schrijven 17 februari en 16 juli 1964. De grondslag wordt gelegd voor de Turkse en Marokkaanse migratie naar België. In 2014, 50 jaar later, herdenken we de akkoorden die toen werden gesloten tussen België en beide landen. Het is de ideale aanleiding voor een ruime waaier aan initiatieven over
In 2009-2011 voerde FARO. Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed een grondige doorlichting van de sector cultureel erfgoed uit. We brachten de structuur, de omvang, de financiering, de noden en vooral het potentieel van het cultureel-erfgoedveld in beeld. Als sluitstuk publiceerden we het
Notwithstanding a growing interest in intercultural communication in the 21st century, most professionals in the Low Countries (and elsewhere) have not been trained in this field during their education. Many managers believe that experience is sufficient to bring an international assignment to a
Dit is een niet-officiële vertaling, door Marc Jacobs, van de referentietekst ' Convention on the Value of Cultural Heritage for Society ' van de Raad van Europa. Klik hier voor de originele tekst.