Hoe communiceert u inclusief?

Kringen in het water. Foto door Linus Nylund via Unsplash

Over inclusieve taal is de laatste tijd al heel wat verschenen. Hoog tijd dus om, op maat van erfgoedwerk, een stand van zaken op te maken. Het nieuwe Erfgoedwijzer-dossier helpt u verder op weg richting een (meer) inclusieve (beeld)taal in uw organisatie. We werken niet met een afvinklijst of checklist, wel reiken we u enkele principes aan. Dat doen we aan de hand van acht vragen, die leven in de sector: 

    1.    Hoe wordt u zich bewuster van kwetsend taalgebruik? 

    2.    Hoe schept u ruimte voor verschillende stemmen? 

    3.    Hoe reageert u op kwetsende uitspraken in contacten met bezoekers en groepen? 

    4.    Hoe gaat u om met kwetsende taal in de beschrijving van uw collectie(s)?
    5.    Hoe spreekt u iedereen aan zonder ongewild te etiketteren of te schofferen?  

    6.    Hoe zorgt u voor een heldere en toegankelijke communicatie?  

    7.    Hoe straalt u ook een inclusieve beeldcultuur uit?  

    8.    Hoe gebruikt u beelden die als beladen worden ervaren?

Meer weten? Het dossier 'Hoe communiceert u inclusief?' vindt u hier.

Een tipje van de sluier

Op vraag van Wij-Zij, een netwerk dat samenwerkt om een duurzaam antwoord te bieden op toxische polarisatie, blikten FARO-medewerkers Katrijn en Elien een filmpje in over inclusieve taal. In deze video gaan ze dieper in op het belang van inclusieve taal én geven ze enkele vuistregels mee:

 

Afbeelding: Kringen in het water, door Linus Nylund via Unsplash

Elien Doesselaere